SSブログ

シルバーワイヤー・アクセサリー [パワーストーン]

モルダバイト2

今日、注文していた材料が届いた(石とワイヤー、それぞれ別々の店に注文したけど、何故か同じ宅配便で一緒に届いた)ので、手持ちのモルダバイトの原石をシルバーのワイヤーで包んで、ペンダントトップにしてみました♪
この原石、以前材質不明なワイヤーで試作してみたものを、ワイヤーを純銀製に替えてリメイクしたもの。
前回は見よう見まねで作ったので、ごちゃごちゃで固定する為に裏側にワイヤーが縦横無尽になってしまい、かなり重量があったけれど、今回は本を購入(『名も知らぬ花よ』参)しお手本を見ながら作ったので、デザインもスッキリしたし、首に下げても大丈夫なぐらい軽量化もされた。
新しく買った石は、まだデザインが思いついていないので、また今度作る予定。
構想する楽しみが増えて嬉しいが、ワイヤーは試しに1メートルを三種類買っただけ(純銀、高いし…)なので、デザインを吟味してから作らなきゃね。
nice!(1)  コメント(0) 

ストラップ試作品 [パワーストーン]

ストーン&ワイヤーのストラップ

私は、何か作ってないとストレス発散できないので、テレビを聴きながらソフトなワイヤー(指を考慮)をくるくるひねり作成。
軟らかいので、渦巻きデザインが伸びそうかな…と、接着剤をつけたらはみ出し、カッターではみ出た部分を削り取り補修してみた試作品。
接着剤さえはみ出さなきゃ、一応成功だわ。
nice!(1)  コメント(0) 

名も知らぬ花よ [徒然なるままに・・・]

名も知らぬ花

約1ヶ月前、ア○ゾンで洋書(古本)を2冊頼んだ。(図解説明があり、英語を読めなくても使えるらしいので。“日本語対応できる”とあったし)
アメリカから直に各々別の出品者から発送となる。
判りにくいので、とりあえずA、Bとしてみる。
ちなみに、海外から本を買うのは初めて。

1冊(A)は、すぐに『送った』と(日本語で)丁寧なメールが来た。
もう1冊(B)は、しばらく経ってからアマ○ンより『発送先と連絡がつかない』とメールがあり、『このまま連絡がなければキャンセル』と言うことで、半分あきらめていた。


ところが…である。


Aが、待てど暮らせど届かない。船便だし、『一月程かかる場合がある』との注意書があったので、とりあえず1ヶ月は待とうと思った。

そして半月程した頃に、Bから(英語で)メールがあった。
もちろん読めないのでネットの簡易翻訳をしてみると『発送した』との事。


どうせ届くまで時間がかかるんでしょ~?


タカをククってみた。


したらば!

あっとゆー間に郵便受けに入っていた!


何だろう?この時差は?


まるで解らない。

でも、とりあえずAは1ヶ月待って…。

と、思っていたら!

クレジットカード会社からAもBも請求が来た!?
A、品物も来ないのに請求?


サスガに困惑した。


○マゾンに問い合わせ、出品者にメール連絡。
状況を簡単に説明し、『返信下さい』としたら、『発送しました』の時とほとんど同じ内容のメールが来た!?


…ちょっと怒れた(;-_-+


再度、メールした。

『アンタのトコは未着にどんな対応をするんじゃ?キチンとした説明メールをよこせ!』
…を、(日本語で)簡潔及び(一応)丁寧にw

すぐにAからメールが来た。
『初めてメールを読んでびっくりした。とっくに着いていると思っていた。行方不明になってしまった可能性もあるので、代品発送もしくは代金返却の対応をする』


ふむ。
それなら、よろしい。


『代品を頼みます』と返事を出した…ら!
なんと次の日に郵便受けの中に入っていた!


何だろう?
世の中、こんなものだろうか?
(・_・;?謎は深まるばかりだ。


急いでAに『届いた。代品は必要ありません』のメールをしましたよ。えぇ。

翌日Aから返事があり、ピントのずれたメールは自動返信で、『手間をとらせたから手数料(数百円)は返金します』との事。

左様でございますか。
遠慮なく頂いておきます。
ヤレヤレ。
(;^_^A

で、
今日、件の本を見て(くどいようだか読めない)いたら、中に写真の押し花が入っていたのだ。

ピッチリ梱包されて配送され、配達先に届かずさ迷う事1ヶ月余り…。
船に揺られたり、どこぞで迷子になったか、それとも棚に積まれていたか。
長い旅の途中、花を抱きながら、この本は何を体験してきたのだろう?
元の持ち主は、どんな思いを込めて花を挟んだのだろう?

何だか不思議な巡り合わせ。

知ることのない出来事に、そっと思いをはせてみる…。
nice!(1)  コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。